Pirmasis visiškai atviras naujienų portalas
2022-03-25 |
Klaipėdos valdžia penktadienį padėjo tašką dar vasario 27-ąją mero Vytauto Grubliausko iškeltai idėjai kurią nors viešąją erdvę pavadinti Ukrainos miesto Odesos, su kuriuo susigiminiuota 2004 metais, vardu.
Miesto Taryba vienbalsiai nusprendė, kad taip vadintųsi Melnragės kopose esantis takas nuo Audros gatvės iki automobilių aikštelės netoli molo. Tiesa, Savivaldybės administracija kartu įpareigota išanalizuoti galimybę naudoti promenados, o ne tako pavadinimą – tai motyvuota esą patrauklesniu vertimo variantu į ukrainiečių, rusų ir anglų kalbas.
„Klaipėdos miesto savivaldybės administracijai pavesiu neatidėliojant paruošti teikimą/siūlymą dėl Klaipėdos miesto seserinio miesto Odesos vardo suteikimo aikštės/gatvės/skvero ar/ir kurios nors Danės krantinei Klaipėdoje, taip ir tokia forma išreiškiant tvirtą palaikymą bei solidarumą šiam Ukrainos uostamiesčiui, išskirtinai šarmingam miestui, su kuriuos mus sieja išskirtinai draugiški ir nuoširdūs ryšiai. Labai rimtai vertinčiau siūlymą Odesos miesto skvero vardo suteikimą netrukus savo erdves po rekonstrukcijos atversiančiam naujajam Danės skverui – tai būtų labai rimtas sprendimas”, – paskutinį vasario sekmadienį, trečiąją karo Ukrainoje dieną, savo paskyroje socialiniame tinkle „Facebook” parašė Klaipėdos meras Vytautas Grubliauskas.
Reaguodama į tai, Savivaldybės administracija minėtosios komisijos paprašė išsakyti nuomonę dėl Odesos vardo suteikimo neseniai iš Uosto direkcijos perimtoms Dangės krantinėms, esančioms tarp pasukamojo tiltelio ir Pilies tilto. Visgi Žymių žmonių, istorinių datų, įvykių įamžinimo ir gatvių pavadinimų suteikimo komisijos kovo 3-iąją vykusio posėdžio metu sukritikavo tokią idėją, nes toks krantinių pavadinimas esą iškraipytų visą pavadinimų koncepciją – dar 2013 m. visoms Dangės krantinėms buvo suteikti istoriškai pagrįsti pavadinimai. Minėtosios buvo pavadintos Žvejų, kaip aliuzija į čia veikusį Žuvies turgų.
Tada daugiausiai pritarimo sulaukė Savivaldybės administracijos Paveldosaugos skyriaus vedėjo Vitalijaus Juškos mintis tokį vardą suteikti Kruizinių laivų terminalo krantinei, nes ji irgi yra labai lankoma, suformuota jau antroje XX amžiaus pusėje, o Odesa – uostamiestis.
Po savaitės į komisiją atkeliavo jau ir formalus Savivaldybės administracijos siūlymas taip pervadinti prie Kruizinių laivų terminalo esančią aikštę. Komisija vienbalsiai palaimino šią iniciatyvą, bet Savivaldybės administracija dar turėjo kreiptis į Uosto direkciją, kurios turtas čia yra, kad pastaroji įmonė duotų atsakymą, ar pritaria tokiai idėja.
Tačiau praėjusį penktadienį meras viešai pasidalino Uosto direkcijos vadovo Algio Latako raštu, kuriame išreikštas nepritarimas tokiai idėjai.
Tad šį pirmadienį komisijai Savivaldybės administracijos Kultūros skyriaus vedėja Eglė Deltuvaitė jau pristatė idėją Odesos vardu pavadinti atnaujintą pagrindinį kelią-taką Melragės parke. Komisija tam pritarė vienbalsiai.
Svarstant tokį pasiūlymą meras akcentavo, kad šis takas yra vienas didžiausią trauką turinčių objektų mieste, tačiau Judita Simonavičiūtė ir Vidmantas Dambrauskas teigė, jog Odesa turėtų būti verta rimtesnio pagerbimo.
„Odesa yra rimtas, garbingas miestas ir tokį pasiūlymą pateikę menkiname jo padarytus darbus. Reikia žymiai daugiau dėmesio”, – teigė J. Simonavičiūtė.
„Tai, ką jie daro dabar, yra neįkainojama, jie lieja kraują už mus, jei ne jie, tai mes lietume kraują”, – sakė V. Dambrauskas, anot kurio, Odesos vardu turėti vadintis didesnė gatvė ar esanti arčiau miesto centro.
Kartu V. Dambrauskas teiravosi, ar tokiu atveju bus aiškiai pažymėta, kad čia yra būtent Odesos takas.
E. Deltuvaitė informavo, kad tai rodys stilingos, vizualios lentelės su pavadinimu, o V. Grubliauskas teigė, kad Odesa yra pasirengusi Klaipėdai padovanoti savo simbolį inkarą, kurį dovanoja visiems savo miestams partneriams.
V. Dambrauskas taip pat iškėlė mintį, kurią palaikį ir kiti politikai, kad toks takas tęstųsi iki pat Girulių. Tokios idėjos realizavimas atgulė kaip protokolinis pavedimas Savivaldybės administracijai, kuri prieš keletą metų brandino vadinamojo paukščių tako idėją.
Kaip protokolinis pavedimas administracijai buvo suformuluota ir užduotis išanalizuoti mero idėją, ar nebūtų geriau žodį „takas” keisti į „promenadą”. Tai buvo motyvuota geresniu skambesiu ukrainiečių, rusų ir anglų kalbose.
Galiausiai politikai vienbalsiai patvirtino tokį sprendimą.
Vienbalsiai buvo pritarta ir sprendimui Ukrainos organizacijai „Help Ukraine! Center“ perduoti autobusą „Neoplan N 2216 SHD“, mikroautobusą „Mercedes Benz 316CDI“ ir Klaipėdos greitosios medicininės pagalbos stoties naudotą greitosios medicininės pagalbos automobilį „Renault Master“.
V. Grubliauskas patikino, kad šios transporto priemonės bus išsiųstos ne tuščios, o pakrautos įvairia humanitarine pagalba.
Priėmus sprendimus V. Grubliauskas susisiekė su Odesos vicemeru Sergejumi Tetiuchinu, kuris iš visos širdies dėkojo už palaikymą. Pasak odesiečio, tai labai svarbu ir visai Ukrainai, ir jo miestui.
„Visada žinojome, kas Lietuvoje gyvena mūsų draugai. Klaipėda – tai Odesos dalelė, o Odesa – dalelė Klaipėdos. Mes to niekada neužmiršime. Drauge mes atlaikysime, su tiek draugų mes negalime pralaimėti, rusų fašistai nepareis. Jie sulauks pačių didžiausių pasekmių”, – sakė S. Tetiuchinas.
Mero idėja,,…,,promenada „geriau skamba ukrainiečių, rusų!!!! ir anglų kalbomis”. Tai meras rusams parsidavė? Mes dėl savęs ar dėl ukrainiečių, rusų,ar anglų gatvėms pavadinimus suteikiam? Jei dėl kitų, tai,,prospektas” kažkaip rusiškai skamba, siūlau ,, taikos prospektas ” keisti į,,pistritas” arba,,pisaveniu”. Ir anglų ir lietuvių kalbomis skamba.
P.S. ,,Ukrainos vicemeras ” pareigos ar titulas?
Kodel ne Banderos takas?
Mane labiau domina ar bus uždraustas kacapų minėjimas gegužės 9 ? Kažko tyli meras,gal bijo?
Susikiškit tuos kohliandus sau į nusmukusius uzpakalius, atsirado užtarėjei „patriotai” ???
Labai gražus pavadinimas ODESA,verta pavaditi
Proletarinio poeto vardo gatvei tiktų Odesos vardas. Julius Janonis nebuvo labai žymus poetas, jo vardu gatvę pavadino sovietai. Ateis laikas ir Salomėjos Nėries gatvei, poetė buvo žymi, bet gatvė jos vardu pavadinta, nedėl S. Nėries poetinių nuopelnų, bet dėl žymaus kolaboravimą.
Tai Paryžiaus Komunos ir Komunarų gatvės jums nekliūna ?
Kažkoks takelis iš lentų pajūriais , pakrūmiais yra aiškiai per menkas dalykas šitokioj tarptautinėj plotmėj . Juk galima , kad ir vietoj to komunarinio poeto Janonio vardo šiai gatvei , vedančiai link Uosto , suteikti Odesos gatvėvardį ! Arba , kad ir solidžiai Marių krantinei anoj pusėj , vedančiai į plačiai žinomą Klaipėdos Jūrų muziejų ..! Atsiprašau – ir manau , kad Miesto Deputatams reikia būt truputį patriotiškesniems …
Su jazzu labiau surišta , nei su kraujo liejimu .
Kai bus šventės , minėjimai laisvei atminti, gėlių padėjimas prie kokio akmeėlio pakeliui į bažnyčią – būtų paprasčiau ir tikslingiau, lankoma ir suprantama. Taip, atsivertus žemėlapį – rasti Odesos pavadinimą ukrainiečiui irgi gera
Promenada irgi gražiai skamba visomis kalbomis. Netgi truputį užsienietiškai :). O gatvę irgi būtų galima atrasti su dabar nekokiu pavadinimu, kad ir tą pačią neoficialią Komunarų. O ką, gatvė aptvarkyta, namai irgi, vienu galu remiasi į jau visai padoriai atrodantį Malūno tvenkinį ir kas svarbiausia, joje nėra daugiabučių, kurių savininkams pavadinimo keitimas sudarytų rūpesčių. Gal ir apie tokį variantą verta pagalvoti?
Neįdomi žmonių nuomonė!
Odesos takas / Odessa trail (angl.) gražiai skamba !
Prie ko čia rusų kalba, Odesa tai Ukraina ir liks Ukraina !
Odesos takas / Odeska stiažka ( ukr.) gražiai skamba !